

Costume
Photo: Chakrabhand Posayakrit's Painting From: https://chakrabhand.org/chakrabhand/index01_eng.asp Ancient Costumes of the Tai Race From...


เพลงชาติ/The National Anthem
ภาพโดย Ruediger Strohmeyer คำร้องโดย พันเอกหลวงสารานุประพันธ์ ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน...


เรื่องของปิง
เรื่อง:มาร์โจรีย์ แฟล็ค ภาพ: เคิร์ท ไวส์ แปล: คุณหญิงจำนงศรี หาญเจนลักษณ์ และ จิตรจารี ปีตธวัชชัย กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ...


หนึ่งเดียวคนนี้/This Lonely Me
เนื้อร้องโดย จิตนาถ วัชรเสถียร /Lyric by Jitnad watcharastiean Translation by Khunying Chamnongsri Rutnin Photo : Khunying Chamnongsri...


รักแท้ยังมีอยู่/Today, There is Love
จิ๊บ-วสุ แสงสิงห์แก้ว/Vasu Sangsingkeo English Translation by Khunying Chamnongsri Hanchanlash Photo by Khunying Chamnongsri Hanchanlash...


Undefeated Heart/ เธอ …. ผู้ไม่แพ้
เนื้อร้อง: สุรักษ์ สุขเสรี /ขับร้อง: ธงไชย แมคอินไตย แปล: คุณหญิงจำนงศรี หาญเจนลักษณ์ Everyone has been ในชีวิตของคนทุกคน through...


Oui Kham/ อุ๊ยคำ
Lyric & Melody: Charan Manopetch คำร้องและทำนอง จรัล มโนเพชร English translation: Chamnongsri Rutnin แปล คุณหญิงจำนงศรี รัตนิน...


To the Brave Dreamer/ รางวัลแด่คนช่างฝัน
Lyric and Melody: Charan Manopetch คำร้อง-ทำนอง: จรัล มโนเพ็ชร Translation : Khunying Chamnongsri Hanchanlash แปล: คุณหญิงจำนงศรี...


นางงามนี้ไร้กรุณา/ La Belle Dame Sans Merci
Author: John Keats บทกวีของ จอห์น คีตส์ กวีชาวอังกฤษ (1795 -1821) Translator: Chamnongsri Rutnin and Naowarat Pongpaiboon แปลโดย ...


ของขวัญ กับ ดอกไม้
คุณหญิงจำนงศรี หาญเจนลักษณ์ (ดัดแปลงจากงานเขียนของหญิงอเมริกันที่เห็นความตายของมารดา) วันนี้ฉันได้ของขวัญ...ไม่ใช่เพราะเป็นวันเกิด...