

On the Route of a Rabid Dog
Its eyes are opened wide -- empty and staring, like the eyes of a sinful, aimless, unhappy human being.


People Passing, Lamai Songkroh Road
เดินผ่านข้าพเจ้า-ทอดเงาเปลี่ยว โดดเดี่ยวเหลือเกินที่เดินดุ่ม
Passing me – casting lonely shadow So forlornly walks that walker


Inspire
ณ จุดบรรจบ
at the fusion line,
คืน - วัน night - day
ฝัน - จริง dream - reality


Childhood Revisited Recollection of the River
เหงาดังว่าน้ำหยดจนหมดใจ
Deep loneliness reigns as though the heart is utterly drained.
เหลือสิ่งใดไว้บ้างระหว่างชีวิต


Communication Routes
…So, I sit reading words of a poet
ฉันนั่งอยู่อย่างนี้ อ่านกวี-คำประพันธ์


The Rider With a Destination
Come, people, come มนุษย์เอย
Take the rein of your horse of life จงขี่ม้าแห่งชีวิตของตนเอง
