top of page

Inspire

  • Writer: supita reongjit
    supita reongjit
  • Jul 23, 2024
  • 1 min read

Chiranan Pitpreecha

Translatored : Chamnongsri L. Rutnin


Illustration : tookapic


at the fusion line,

night - day

dream - reality

sorrow – joy

good – bad

dark – bright

black – white

ณ จุดบรรจบ

คืน - วัน

ฝัน - จริง

ทุกข์ - สุข

ดี - เลว

มืด - สว่าง

ดำ - ขาว

light and shadow

meet, meld,

penciling

faint thin lines

that we cross …unknowing

แสงและเงา

ดูดกลืนกันและกัน

ขีดเส้นแบ่งบางเบา

ที่เราก้าวข้าม

ไม่รู้ตัว


when

through the slits,

we look behind both

sides of the door

Then

does the heart know

whence we came

and whither to go

เมื่อมองสองด้าน

ลอดบานประตู

ใจจึงหยั่งรู้

ที่มา-ทางไป

a gap opens

inviting a glance

a light gleams

inspiring thought

the way out is

always there

no matter how dim

the corner


to open or to shut -

a point

to contemplate…

faint and thin

gleams the sliver of

light under the door

จะเปิดหรือปิด

ชวนคิดตรองดู

แสงเงาใต้ประตู

เส้นแบ่ง บาง เบา















Commentaires


bottom of page