Saksiri Meesomsueb
The S.E.A. Write Award 1992
Translated : Khunying Chamnongsri Hanchanlash
จาก บัง ใน รวมบทกวี มือนั้นสีขาว
ผลงานรางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์ยอดเยี่ยมแห่งอาเซียน ปี 2535 ของ ศักดิ์ศิริ มีสมสืบ
Illustration : Kwang
จ้องอ่านผ่านวูบเธอเหลียวหลัง
Stare, read, rush past, look back
แล้วบอกเสียงดังว่าพ่อจ๋า
In loud voice she cries, father dear,
อีกสิบกว่ากิโลเมตรก็เข้าเมือง
It’s only ten kilometers to the city
ทิวเขาที่เห็นแต่ไกล
The distant mountain range
ยิ่งใกล้ก็ยิ่งยิ่งใหญ่
Grows big, big looming near
เธอเอานิ้วบังไว้จนแนบตา
She hides it fingers pressed to eyes
ยิ่งใหญ่นักหนาแต่นิ้วบัง
So great yet hidden by the fingers
เมื่อเห็นทิวเขาแต่ไรไร
When the mountains come in sight
ก็เห็นองค์พระได้แต่เมื่อนั้น
The Buddha image is then seen
ยิ่งใกล้เมืองก็ยิ่งยิ่งใหญ่
The closer to one city the bigger he becomes
องค์ท่านบังภูเขาไว้อยู่เบื้องหลัง
Until the mountain is hidden behind
ท่านนั่งหันหน้ามายังเมือง
He sits facing the city
ค่ำแล้วเรืองเรืองอยู่เบื้องล่าง
That glimmers below as evening falls
ข้ามสะพานผ่านเข้าใจเมือง
Over the bridge into the city’s heart
ตึกรามเขื่องค้ำง้ำเงื้อม
Great blocks of building tower high
รถราหลายหน้าแตกต่าง
Many cars with so many different faces
หลายรูปหลายร่างหลายรุ่น
Different models, different shapes
ดั่งมดน้อยวิ่งวุ่นระหว่างตึก
Run like busy ants between buildings
… พ่อหยุดรถกึกกะทันหัน
… All of a sudden Father slams the brakes
รถข้างหน้าชนกันกระชั้นชิด
Car in front has crashed into another
ทุ่มเถียงกูถูกมึงผิด
Squabbling—you’re wrong I’m right
กระทบกระทั่งมิยั้งคิดเคียดแค้นเคือง
Angering, fighting, not stopping to think
ละเมิดกฎ เขียว แดง เหลือง
Ignoring rules of green yellow red
รถราวุ่นไปทั้งเมือง คุณพระช่วย
Car-chaos in a city crazied, Buddha help!
ลูกพึมพำ จริงด้วยพระอยู่ไหน
The child murmurs, yes,
Where’s the Buddha so majestic and great
ที่เห็นสง่าแต่ไกลไกลก่อนเข้าเมือง
That we saw in the distance
Before entering the metropolis
ตึกรามค้ำเขื่อง
Here in the heart of the city
These great big buildings
บังตาคนกลางเมืองมิอาจเห็น
Must have hidden him
From the city people’s eyes
コメント